tana_02uk-ov
Program
of
Transcribed by Hege Lind,
version 6
of 120612
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ov
-
hvor hen er du født og oppvokst henne?
tana_02uk
-
[sukking]
æ e fødd i Kjirrkenæs # æ ha våkkst opp # i ee Russtefjellma
-
æ flytta dæffra fra æ va fjorrt'n år gammel # da flytta vi ti Torop
ov + tana_02uk
-
1:
okei mm # og der er jo Rustefjelbma er rett her nede sant? eller # ja
2:
*
[fremre klikkelyd]
* ja
-
1:
hvordan var det å vokse opp der da? # heter det i eller på Rustefjelbma ?
2:
tana_02uk + ov
-
1:
æ sir "i" # "i Russtefjellma"
2:
ov + tana_02uk
-
1:
"Rustefjelbma" # ja # hvordan var det å vokse opp der?
2:
* ja
+[pron=uklart]
tana_02uk
-
næi de va vælldi fint de va masse anndre onnga å # bodde i et bolifellt mannge naboa å # jævvnaldrene å
-
[sukking]
fin natur å # mye ute å lekkte å # næi de va # de ha værrt bra
ov
-
ja # ee hva er det første du kan huske ifra barndommen da?
tana_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# de føssjte klare minne æ har #
[sukking]
# fra æ va gannske lita æ va tre år de va min føssjte dag i barnehagen
-
å de husska æ de va vælldi skummelt #
[latter]
#
[sukking]
ov
-
det sitter sterkt i minnet?
tana_02uk
-
ja
[fremre klikkelyd]
[latter]
ov + tana_02uk
-
1:
var barnehagen her i Tana bru eller # var det lokalt?
2:
*
[pron=me-]
[sukking]
næi da va de
tana_02uk
-
da va de barnehage i Tana kjirrke en sånn ær mellomting ti æmm hållt på å få årrne ny barnehage ti åss
[-pron=me]
-
så da va vi i kjirrka å de hussker æ de va åsså # jore de litt skummelt
[latter]
ov
-
hvor blir det # i retning av # Rustefjelbma?
tana_02uk
-
de bi nedåve ja kjirrka ligger i Russtefjellma
ov
-
ja den veien # enn hvor hen gikk du på skole da?
tana_02uk
-
æ ha gådd på en skole såmm hete N1 skole # de e åsså næss'n like i i Russtefjellma
ov
-
mm # ja # ee jeg så vi kjørte forbi der ja ja # har du noen spesielle minner ifra fra skoledagene?
tana_02uk
-
[fremre klikkelyd]
[sukking]
næi
[stønning]
æ vet att æ trivvdes vælldi gått dær #
[fremre klikkelyd]
i alle fall
-
vi va vælldi små klasser # ikke værrt så vælldi mannge barn i i nedre Tana
[sukking]
vælldi flinngke lærera
-
mannge a dæmm va vælldi vælldi strænng å # menn de ser æ i ættertid att de har mann hadd bruk fårr
[latter]
ov + tana_02uk
-
1:
ja ## så # og # hva pleide dere å gjøre i friminuttene?
2:
[latter]
[kremting]
tana_02uk
-
[trekker pusten]
næ vi hadde vi hadde de sånn att vi måtte være ute værrt eneste frimenutt
-
så på såmmærn vi va å klattra i trær å # spillte ball å # laggde snømann på vinntærn å ## sånne tinng
ov
-
ja # spilte ball gjorde dere og
tana_02uk
-
ja vi brukkte å spille sjlåball de va på N1 skole sin store iddrætt
ov
-
okei
+[leende]
## og sånn hoppe strikk og sånt som jenter gjerne gjorde?
tana_02uk + ov
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja de ha vi ja # de har æ åsså fakktisk jorrt ja
2:
* ja * og paradis kanskje?
tana_02uk
ov
tana_02uk
ov
-
ja ja # ja # ee enn på fritida? # hva var det du og dine kamerater pleide å gjøre?
tana_02uk
-
[sukking]
næi æ ha egentlig b- værrt en sånn ær utstikker såmm liker å sitte på romme mitt å høre på musikk å
[latter]
# læse bøker å
-
trivvdes bæsst aleina egentli såmm lit'n
ov + tana_02uk
-
1:
mm # så ee var du med på noe sånn fritidsaktiviter sånn # organisert?
2:
*
[pron=me-]
æ har
tana_02uk
-
deltadd i kulturskol'n æ spillte tværrfløyte # de va åsså nå æ brukkte vælldi mye ti på sitte jæmme å øve å
[-pron=me]
ov
-
mhm # hm # ee spiller du fløyte enda da?
tana_02uk
-
næi nu har de blidd nån år sia sisst
ov + tana_02uk
-
1:
ja ## ja nå er Tana er jo liksom flerspråklig da og sånn og
2:
-
1:
hva kan du si om liksom språksituasjonen her
2:
-
1:
ee mor di er jo norskspråklig og faren din var samiskspråklig og sånt
2:
* mm
-
1:
men du har # snakka norsk fra barndommen av eller?
2:
tana_02uk
-
ja # æ har hadd samisk på
+[pron=uklart]
skol'n #
[sukking]
i alle år på vidregående åsså
-
å æ ha prøvvd prøvvd å lære mæ menn æ har æ har alldri fådd de ti å sitte
{uforståelig}
# vælldi vannskeli å lære sæ
ov
tana_02uk
-
æ fåsjtå ænngkelte or # menn ee fåsjto mere før # nå æ va ynngre menn nu nu har de mæsste fallt # fallt borrt
ov
-
mm # enn liksom de andre ungene på din alder der # i området der da var det liksom blanda eller var det mest norsk det gikk i?
tana_02uk
-
[sukking]
hær ne i i nedre Tana # så ha vi har det næsst'n ikke værrt nåån såmm har # værrt samisktalanes
-
å de tror æ mye har me å si att så såmm me minn far # att dæmm ble påtvonngen å # å snakke nåssjk att de va de va synn å skamm
-
så dæffår # lærte hann alldri språke sitt borrt till # ti onngan sine
-
min mosj fårelldre e jo åsså bægge to samisk menn ho lærte alldri # elle hennes søssken # fårr sånn skulle de ikke være
ov
-
nei nei # hva tenker du om det da?
tana_02uk
-
æ synns de e vælldi synn nu # æ sku jærne tænngt mæ å # kunne prate å fåsjtå # menn æ ser att denn båt'n ha gådd da
[leende-]
æ ha prøvvd å
[-leende]
æ ha tadd kusj å de
ov + tana_02uk
-
1:
ja en skal aldri si aldri # du har jo hørt det sikkert masse rundt deg sånn # i oppveksten eller? sånn værrt fall en del at du har fått du har hørt det?
2:
*
[latter]
tana_02uk
-
ja # de har æ ## menn inngen a inngen a mine vænner vi har sotte å smughørrt på #
[sukking]
# på fårelldre å bæsstefårelldre å
-
lillesøsstra mi fakktisk ho ble # ha pappa han prata samisk ti ho nå ho va lit'n # å ho ee ho va kke så flinngk å prate menn ho fåsjto allt
-
menn så slutta hann me de å # å nu e ho # på samme stadie såmm mæ å ikke # ikke kann
ov
-
mm # ja ## det er en spennende # situasjon på mange måter
[latter]
# masse masse å si om det sikkert
tana_02uk
ov
-
mm
[trekker pusten]
em ja hvor henne bor du i dag da?
tana_02uk
-
i dag bor æ på Tanahus # hær i nedre Tana
ov
-
mm # hvis du skulle forsøke å lokke noen til til Tana # hva vil du si da?
tana_02uk
-
[fremre klikkelyd]
#
[sukking]
ja næi denn bi litt vannskeli
[latter]
-
næ de æ synns e vælldi flått me å bo hær i alle fall de e natuurn # natuurn såmm æ ha våkkst opp i å vælldi masse fine plasser å
-
æ ellsker å fæ på trimmtur å gå på fjelltåpper å # de e de mye utav hær # fisske # velldi gla i å fisske # står næsst'n hele såmmærn i ællva å
-
[sukking]
så få minn del e de naturoplevelser såmm æ kannsje ville prøvvd å å låkke me
[latter]
ællesj så vill ikke æ si att de e # de e de store hær
ov
-
nei ## så er det noe som ikke er så bra her da?
tana_02uk
-
klart de e en lit'n plass de e kke mye mann ska jøre feil før ee # før byggda står å skuler
ov
-
mm ## ja ## ee kan du beskrive det den plassen du bor altså selve boligen da # ee og hvordan er den i forhold til der du vokste opp?
tana_02uk
-
[fremre klikkelyd]
[sukking]
ja de e jo ee # litt mer fållk enn de de e i Torop # i Torop så e de kunn elldre fållk såmm ha værrt naboa #
[sukking]
-
[fremre klikkelyd]
dær e jo sjøen # nu bor æ i skogen #
[latter]
# kjenner savvne ætte sjøen å
-
[sukking]
æ a vall- æ vallte å flytte dit få att de så fint miljø me # få barn æ har en datter # vælldi masse anndre småbarnsfamilier såmm bor dær å # helt greie leiliheter å
ov + tana_02uk
-
1:
mm # men er det liksom ee en sånn militærforlegning som er ombygd # til leiligheter eller er det nye hus?
2:
*
[fremre klikkelyd]
*
[stønning]
tana_02uk
-
de ble byggd allerede på fæmmtitalle #
[sukking]
å nårr ee denn le- leiern ble lakkt ne så så brukkte dæmm di leilihetan såmm di ha bodd i # ti å ti utleie da # ti # åss vanlie fållk
-
[sukking]
så har de værrt har det værrt fållk dær sid'n
ov + tana_02uk
-
1:
mm men det er de opprinnelige ee # husene?
2:
* ja
ov + tana_02uk
-
1:
mm # bygningene
2:
* ja
-
1:
mens du vokst- hva hvordan du vokste opp i et vanlig hus da
{uforståelig}
?
2:
* ja
ov + tana_02uk
-
1:
ene- # enebolig?
2:
* ja
ov
tana_02uk
-
nu e de ha tomannsbolier æ har nabo vægg i vægg
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}